A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Modérateur : Politburo
A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Bonjour
désolé de éventuel hors-sujet mais j'ai une question (idiote?) sur l'utilisation du forum que je ne sais pas où poser :
Y-a-t-il moyen de voir les nouvelles publications sans aller dans toutes les sous-rubriques? Par exemple visualiser toutes les nouvelles publications de "Systèmes 8bits, 16bits, 32bits, plein de bits, ..." sans devoir ouvrir chaque thème ? Idem au niveau plus général... Ce serait bien pratique.
désolé de éventuel hors-sujet mais j'ai une question (idiote?) sur l'utilisation du forum que je ne sais pas où poser :
Y-a-t-il moyen de voir les nouvelles publications sans aller dans toutes les sous-rubriques? Par exemple visualiser toutes les nouvelles publications de "Systèmes 8bits, 16bits, 32bits, plein de bits, ..." sans devoir ouvrir chaque thème ? Idem au niveau plus général... Ce serait bien pratique.
Casio FX-502P /602P / 603P / FX180P+ / FX4000P / TI57 / TI66 / TI74 Basicalc / TI95 Procalc / HP12C / HP15C LE / DM41L / HP 30B / HP39GII / HP 48SX USA / 49G / 49g+ / 50G / 50G NewRPL / HP Prime / Oric 1 / Amstrad CPC 6128+ CM14 et MM12 / Alice 32
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Dans le menu en haut à gauche, il y a une rubrique sujets actifs qui te donne tous les sujets avec des posts récents et t'indique si tu les as lu ou pas :
http://www.silicium.org/forum/search.ph ... ive_topics
http://www.silicium.org/forum/search.ph ... ive_topics
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Merci !Zebulon a écrit : ↑12 mai 2023 09:44 Dans le menu en haut à gauche, il y a une rubrique sujets actifs qui te donne tous les sujets avec des posts récents et t'indique si tu les as lu ou pas :
http://www.silicium.org/forum/search.ph ... ive_topics
Casio FX-502P /602P / 603P / FX180P+ / FX4000P / TI57 / TI66 / TI74 Basicalc / TI95 Procalc / HP12C / HP15C LE / DM41L / HP 30B / HP39GII / HP 48SX USA / 49G / 49g+ / 50G / 50G NewRPL / HP Prime / Oric 1 / Amstrad CPC 6128+ CM14 et MM12 / Alice 32
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
I'd llke to ask what the policy is about posting in English (or any other language). i use the Chrome browser that translates the text so a lot of the time I forget and do not know what language I am reading was originally posted in. I do post in the English forum when it's a new post, but what about replies in other fora? Should I use the 'google translate' to translate to French in those fora? Appropriately, and maybe ironially, this reply is an example of this type of post. I could do that, but I may forget and the google translate really only give a flavour of the original and can be a bit of a mangle of language as well.
Regards
Andrew
Regards
Andrew
-
- Fonctionne à 1200 bauds
- Messages : 445
- Enregistré le : 14 mai 2010 19:15
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
C'est d'une logique évidente, et d'une politesse élémentaire, que sur un forum français on poste en français, et que sur un forum anglo-saxon on poste en anglais...
Et quand on a posté, le premier réflexe à avoir, c'est de relire une dernière fois son message (pour vérifier si on n'a rien oublié, et si on ne détecte pas une faute qui nous aurait échappée)...
Et quand on a posté, le premier réflexe à avoir, c'est de relire une dernière fois son message (pour vérifier si on n'a rien oublié, et si on ne détecte pas une faute qui nous aurait échappée)...
- badaze
- Fonctionne à 14400 bauds
- Messages : 8412
- Enregistré le : 12 févr. 2007 18:36
- Localisation : Pas très loin de Lyon
- Contact :
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Bonjour,
Je serais plus nuancé. Sans toutefois devoir devenir la norme, je ne trouve pas dérangeant que des non francophones publient dans une langue autre que la nôtre dans des discussions ouvertes dans ces langues.
Avec son statut de lingua franca, l’anglais s’impose mais pourquoi interdire à un Finlandais de poser une question en finnois. S’il n’a aucune réponse il passera à l’anglais ou son chemin.
L’idée d’un forum est de partager des passions et des connaissances. Pourquoi se priver de ces connaissances, souvent pointues, si elles sont dans une langue qu’on comprend. Éventuellement, on peut aussi les traduire pour ceusses qui ne maitriseraient pas la langue de Benny Hill.
AMHA.
Je serais plus nuancé. Sans toutefois devoir devenir la norme, je ne trouve pas dérangeant que des non francophones publient dans une langue autre que la nôtre dans des discussions ouvertes dans ces langues.
Avec son statut de lingua franca, l’anglais s’impose mais pourquoi interdire à un Finlandais de poser une question en finnois. S’il n’a aucune réponse il passera à l’anglais ou son chemin.
L’idée d’un forum est de partager des passions et des connaissances. Pourquoi se priver de ces connaissances, souvent pointues, si elles sont dans une langue qu’on comprend. Éventuellement, on peut aussi les traduire pour ceusses qui ne maitriseraient pas la langue de Benny Hill.
AMHA.
Tout est bon dans le pocket.
Moi j'aime tout.... Casio, HP, Sharp, TI et les autres sauf que les TI semblent ne pas m'aimer
http://www.emmella.fr
Mes Casio - HP - Sharp - TI
Homme invisible.
Moi j'aime tout.... Casio, HP, Sharp, TI et les autres sauf que les TI semblent ne pas m'aimer
http://www.emmella.fr
Mes Casio - HP - Sharp - TI
Homme invisible.
- Marge
- Fonctionne à 14400 bauds
- Messages : 6192
- Enregistré le : 01 oct. 2008 14:39
- Localisation : En bas, tout au fond à gauche.
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Bonjour,
@amenjet: try DeepL.
@Jean-Louis: je comprends ta logique, mais (au temps pour moi (bis), je ne m'étais pas trompé au sujet d'un accord de participe : une faute t'aura échappé), c'est difficile de demander à un étranger de parler notre langue aussi bien que nous (quand nous-mêmes avons déjà bien du mal). Et s'il peut nous prévenir au début, il ne va pas s'excuser à chaque fois. Sans doute que le sage badaze a raison de choisir un juste milieu.
@amenjet: try DeepL.
@Jean-Louis: je comprends ta logique, mais (au temps pour moi (bis), je ne m'étais pas trompé au sujet d'un accord de participe : une faute t'aura échappé), c'est difficile de demander à un étranger de parler notre langue aussi bien que nous (quand nous-mêmes avons déjà bien du mal). Et s'il peut nous prévenir au début, il ne va pas s'excuser à chaque fois. Sans doute que le sage badaze a raison de choisir un juste milieu.
3 hommes, 3 demis, un 3a... Magnéto, Serge !
Quelques-uns de mes petits programmes pour machines Hewlett-Packard :
15C : Knight's Tour ;
29C : (k-)Permutations, Combinations, Linear Regression and Pseudo-random number ;
34C : Hanoi Towers - Automatic & Manual resolutions ;
67__: A L I E N .
♣ ♦ « Boris », c'était juste Maurice enrhumé. ♥ ♠
Quelques-uns de mes petits programmes pour machines Hewlett-Packard :
15C : Knight's Tour ;
29C : (k-)Permutations, Combinations, Linear Regression and Pseudo-random number ;
34C : Hanoi Towers - Automatic & Manual resolutions ;
67__: A L I E N .
♣ ♦ « Boris », c'était juste Maurice enrhumé. ♥ ♠
- Administrateur
- Messages : 5957
- Enregistré le : 24 mai 2002 16:55
- Localisation : Toulouse
- Contact :
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Salut,
Comme l'écrit Jean-Louis, dans la mesure du possible, la langue du forum est le Français, sauf dans Silicium in english.
Autant, je pense qu'on peut tolérer un peu d'Anglais ou autre langue ponctuellement ailleur dans les discussions, autant dès qu'une personne souhaite participer activement, il me semble indispensable que la langue soit le Français, quitte à traduire avec un outil informatique.
Il peut être utile de préciser que le texte est traduit automatiquement, afin que les locuteurs natifs soit plus indulgents.
[automated translation]
As written by Jean-Louis, as far as possible, the language of the forum is French, except in Silicium in english.
As much as I think we can tolerate a little English or another language occasionally elsewhere in the discussions, as soon as a person wishes to participate actively, it seems to me essential that the language be French, even if it means translating with a Informatic tool.
It may be useful to specify that the text is translated automatically, so that native speakers are more forgiving.
A+
Comme l'écrit Jean-Louis, dans la mesure du possible, la langue du forum est le Français, sauf dans Silicium in english.
Autant, je pense qu'on peut tolérer un peu d'Anglais ou autre langue ponctuellement ailleur dans les discussions, autant dès qu'une personne souhaite participer activement, il me semble indispensable que la langue soit le Français, quitte à traduire avec un outil informatique.
Il peut être utile de préciser que le texte est traduit automatiquement, afin que les locuteurs natifs soit plus indulgents.
[automated translation]
As written by Jean-Louis, as far as possible, the language of the forum is French, except in Silicium in english.
As much as I think we can tolerate a little English or another language occasionally elsewhere in the discussions, as soon as a person wishes to participate actively, it seems to me essential that the language be French, even if it means translating with a Informatic tool.
It may be useful to specify that the text is translated automatically, so that native speakers are more forgiving.
A+
-
- Fonctionne à 1200 bauds
- Messages : 445
- Enregistré le : 14 mai 2010 19:15
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Pourtant, ces chers étrangers, bien que supposés ne pas savoir maîtriser notre langue, arrivent à consulter nos échanges, malgré qu'ils soient écrits à 99,99% en français (en s'aidant très probablement de Google Translate, ou d'autres programmes traducteurs).badaze a écrit : ↑12 mai 2023 15:05 Je serais plus nuancé. Sans toutefois devoir devenir la norme, je ne trouve pas dérangeant que des non francophones publient dans une langue autre que la nôtre dans des discussions ouvertes dans ces langues.
Avec son statut de lingua franca, l’anglais s’impose mais pourquoi interdire à un Finlandais de poser une question en finnois. S’il n’a aucune réponse il passera à l’anglais ou son chemin.
Alors, ainsi, ils arrivent à lire nos contributions écrites en français, mais ils n'arriveraient pas à pouvoir (en utilisant le même moyen en sens inverse) écrire en français ?
Soyons un peu sérieux.
Ne pas faire l'effort de s'adresser à nous en français, c'est juste de la négligence et de la mauvaise volonté.
Vous en pensez ce que vous voulez, mais moi des gens qui n'ont pas plus de considération que cela pour leurs interlocuteurs, eh bien, ils ne me manqueront pas s'ils ne viennent pas.
Perso, je maîtrise l'anglais (mais pas le finnois). Mais je suis ici sur un forum francophone, et comme je ne suis pas tout seul, je pense aussi à nos inscrits qui ne sont pas polyglottes (et qu'on ne me raconte pas d'histoires, personne ne prendrait la peine de traduire en français sans exception toutes les contributions étrangères).L’idée d’un forum est de partager des passions et des connaissances. Pourquoi se priver de ces connaissances, souvent pointues, si elles sont dans une langue qu’on comprend. Éventuellement, on peut aussi les traduire pour ceusses qui ne maitriseraient pas la langue de Benny Hill.
Aussi, pour toutes les raisons déjà énoncées plus haut, quand je vois ici du non-français, je zappe systématiquement.
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Bonjour,
J'ai déjà été dans la situation de devoir écrire sur un forum non-francophone, la translation automatique est venue à mon secours. La lecture d'un forum allemand a aussi nécessité la traduction automatique. Sur un tel forum, dans la section "English", voir les contributions qui ne sont pas en anglais m'agace aussi, c'est énormément de temps perdu. Ailleurs, sur un flux de communication anglophone, quelques échanges dans d'autres langues sont tolérés, mais rapidement il y a un rappel à l'ordre, pas tant parce que la langue à utiliser est l'anglais, mais parce que les connaissances échangées ainsi ne sont plus accessibles à la quasi-totalité des autres participants du forum et que l'on sait que l'accès est international. Le mot intéressant est "tolérance".
Pour moi, le vrai problème que me pose des sites anglophones, faits par des anglophones pour des personnes de culture anglophones, c'est que l'expression écrite est celle d'une discussion de tous les jours, voire avec des raccourcis, une grammaire oubliée ou des allusions très locales, ces choses rendant la conversation, même traduite automatiquement extrêmement difficile à comprendre et même impossible quelques fois. Cette situation est plus rare quand l'audience à vocation d'être internationale et que tout le monde essaye d'utiliser un anglais compréhensible par tous, surtout quand il s'agit de demander de l'aide. Un "effort" dans la qualité de l'écriture est fait.
Cela me fait plaisir de trouver un forum technique où l'usage du français est la règle, où il est possible d'échanger sur l'usage des verbes "coder" et "programmer", que notre très chère grammaire est scrutée avec attention C'est aussi notre culture.
Que la section "English" soit en anglais est normal, quel l'activité y soit faible ou sans réponses souvent ne me gène pas puisque ce n'est pas la langue par défaut, car la traduction anglais vers français peut être un frein. Lire des anglophones s'exprimant à l'occasion et faisant des efforts pour s'exprimer en français est agréable, encourage à répondre, même en anglais avec la traduction en français pour les aider à progresser en français.
J'ai déjà été dans la situation de devoir écrire sur un forum non-francophone, la translation automatique est venue à mon secours. La lecture d'un forum allemand a aussi nécessité la traduction automatique. Sur un tel forum, dans la section "English", voir les contributions qui ne sont pas en anglais m'agace aussi, c'est énormément de temps perdu. Ailleurs, sur un flux de communication anglophone, quelques échanges dans d'autres langues sont tolérés, mais rapidement il y a un rappel à l'ordre, pas tant parce que la langue à utiliser est l'anglais, mais parce que les connaissances échangées ainsi ne sont plus accessibles à la quasi-totalité des autres participants du forum et que l'on sait que l'accès est international. Le mot intéressant est "tolérance".
Pour moi, le vrai problème que me pose des sites anglophones, faits par des anglophones pour des personnes de culture anglophones, c'est que l'expression écrite est celle d'une discussion de tous les jours, voire avec des raccourcis, une grammaire oubliée ou des allusions très locales, ces choses rendant la conversation, même traduite automatiquement extrêmement difficile à comprendre et même impossible quelques fois. Cette situation est plus rare quand l'audience à vocation d'être internationale et que tout le monde essaye d'utiliser un anglais compréhensible par tous, surtout quand il s'agit de demander de l'aide. Un "effort" dans la qualité de l'écriture est fait.
Cela me fait plaisir de trouver un forum technique où l'usage du français est la règle, où il est possible d'échanger sur l'usage des verbes "coder" et "programmer", que notre très chère grammaire est scrutée avec attention C'est aussi notre culture.
Que la section "English" soit en anglais est normal, quel l'activité y soit faible ou sans réponses souvent ne me gène pas puisque ce n'est pas la langue par défaut, car la traduction anglais vers français peut être un frein. Lire des anglophones s'exprimant à l'occasion et faisant des efforts pour s'exprimer en français est agréable, encourage à répondre, même en anglais avec la traduction en français pour les aider à progresser en français.
Modifié en dernier par Zori le 08 juin 2023 20:51, modifié 1 fois.
HP 31-E, HP 33C, HP 28C, HP 28S, HP 20S, HP 48G, HP 35S, HP 41CX, HP-42S, HP-17B II, HP-12C Platinium, HP-50g, Imprimante HP-82240B, Casio fx-4000P, Canon Card F-63, TI-58,TI-5200
- Marge
- Fonctionne à 14400 bauds
- Messages : 6192
- Enregistré le : 01 oct. 2008 14:39
- Localisation : En bas, tout au fond à gauche.
Re: A propos de : Conseils utiles, règles élémentaires de savoir vivre ...
Bonjour,
Moi, je ne suis pas un robot(*), même si je me connais de grosses influences (et d’autres plus pernicieuses) que je gère encore un peu.
Je n’excelle vraiment pas spécialement dans les langues étrangères, et j’aimerais vous citer cette phrase d’une personne qui a connu ses 27 minutes de gloire radiophonique :
Comme l’a dit zori, c’est finalement une affaire de tolérance. Et probablement devrions-nous accepter les paroles étrangères comme celles des autres qui nous construisent, au mieux dans la rubrique dédiée, sinon, pour de courts propos, ailleurs.
Meus dois centavos.
(*) : référence à un message disparu depuis, dans lequel un membre se plaignait d’un robot ayant posté une pâle cooie d’un message précédent.
Moi, je ne suis pas un robot(*), même si je me connais de grosses influences (et d’autres plus pernicieuses) que je gère encore un peu.
Je n’excelle vraiment pas spécialement dans les langues étrangères, et j’aimerais vous citer cette phrase d’une personne qui a connu ses 27 minutes de gloire radiophonique :
En anglais pour moi, c’est vraiment ce qu’il se passe : je me rends donc compte que je suis très limité lorsque je participe au forum du HP Museum, par exemple. De périphrases en circonvolutions, je parviens pourtant à m’exprimer, mais cela ne représente qu’une partie mineure de ce que je suis, et je suis certain que la majorité de mes rares lecteurs sont conscients de cela.Dans sa langue, on dit ce que l’on veut,
dans une langue étrangère, on dit ce que l’on peut.
Comme l’a dit zori, c’est finalement une affaire de tolérance. Et probablement devrions-nous accepter les paroles étrangères comme celles des autres qui nous construisent, au mieux dans la rubrique dédiée, sinon, pour de courts propos, ailleurs.
Meus dois centavos.
(*) : référence à un message disparu depuis, dans lequel un membre se plaignait d’un robot ayant posté une pâle cooie d’un message précédent.
3 hommes, 3 demis, un 3a... Magnéto, Serge !
Quelques-uns de mes petits programmes pour machines Hewlett-Packard :
15C : Knight's Tour ;
29C : (k-)Permutations, Combinations, Linear Regression and Pseudo-random number ;
34C : Hanoi Towers - Automatic & Manual resolutions ;
67__: A L I E N .
♣ ♦ « Boris », c'était juste Maurice enrhumé. ♥ ♠
Quelques-uns de mes petits programmes pour machines Hewlett-Packard :
15C : Knight's Tour ;
29C : (k-)Permutations, Combinations, Linear Regression and Pseudo-random number ;
34C : Hanoi Towers - Automatic & Manual resolutions ;
67__: A L I E N .
♣ ♦ « Boris », c'était juste Maurice enrhumé. ♥ ♠